Identifiez-vous Créez un compte

conseil des entreprises du commonwealth en chinois

Voix:
Phrase "conseil des entreprises du commonwealth"
TranductionPortable
  • 英联邦商业理事会
Phrases
  • Conseil des entreprises du Commonwealth
    英联邦商业理事会
  • Le secrétariat du NEPAD collabore avec I3 Executive Dialogue et le Conseil des entreprises du Commonwealth afin de présenter les projets en Europe et en Asie. Industrialisation
    非洲发展新伙伴关系秘书处正在同I3 执行首长对话和英联邦商业理事会协力工作,把该项目介绍到欧洲和亚洲。
  • Un atelier multipartite a été organisé en mars 2007 à Londres sur ce thème, en partenariat avec le Secrétariat du Commonwealth et le Conseil des entreprises du Commonwealth et avec le concours de la Norvège.
    在英联邦商业理事会和英联邦秘书处的合作下及挪威的支持下,2007年3月在伦敦组织了关于该主题的多方利益攸关方研讨会。
  • En outre, afin de combler le fossé numérique, Development Business s ' est tout particulièrement attaché à collaborer avec des institutions régionales, telles que le Conseil des entreprises du Commonwealth et l ' Organisation des États américains, ainsi qu ' avec l ' Agence de planification et de coordination du Nouveau Partenariat pour le développement de l ' Afrique.
    此外,发展业务网站作出特别努力,与英联邦商业理事会和美洲国家组织等区域机构以及非洲发展新伙伴关系规划和协调局合作,努力弥合信息鸿沟。
  • En matière d ' assistance technique et afin de favoriser la coopération SudSud, la CNUCED, dans le cadre de partenariats en matière d ' investissement pour le développement, a renforcé ses liens avec le Conseil des entreprises du Commonwealth en vue de mobiliser l ' investissement, surtout l ' investissement SudSud, dans les pays en développement.
    为了促进南南合作,贸发会议在开展 " 投资促进发展 " 伙伴关系的活动中,加强了与英联邦工商理事会的联系,以调动对发展中国家的投资,特别是南南投资。
  • Constitué de grandes entreprises implantées en Afrique ou ailleurs, le Groupe comprend la Chambre de commerce internationale (CCI), l ' African Business Round Table, le Forum humanitaire des entreprises, le Conseil des entreprises du Commonwealth, le Conseil français des investisseurs en Afrique, le Forum francophone des affaires et l ' International Business Leaders Forum.
    该小组由非洲内外最主要的商业组织组成,其中包括:国际商会、非洲商业界圆桌会议、商业界人道主义论坛、英联邦商业理事会、法国对非洲投资管理委员会、法语国家事务论坛和国际商业领袖论坛。
  • Un groupe important de Sierra-Léonais de la diaspora ont également participé à ce forum, qui avait été organisé par le Conseil des entreprises du Commonwealth, en collaboration avec le Ministère sierra-léonais du commerce et de l ' industrie et l ' appui technique du Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone, du PNUD, de la FAO, de l ' ONUDI, du Département de développement international du Royaume-Uni et de l ' Union européenne.
    一大批散居世界各地的塞拉利昂人也参加了论坛会议。 该论坛是在联塞综合办、开发计划署、粮农组织、工发组织、联合王国国际开发部以及欧洲联盟的支助下,由英联邦商业理事会与塞拉利昂贸易工业部共同主办。
  • La collaboration entre le Bureau et le Conseil des entreprises du Commonwealth prévoit l ' établissement d ' un partenariat pour la campagne du Conseil intitulée Linking Africa ( < < L ' Afrique en réseau > > ), laquelle vise à soutenir les objectifs de l ' Union africaine et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement par la création du premier outil qui regroupe, à l ' échelle du continent, un profil économique et une base de données ventilées par pays.
    伙伴关系办事处与英联邦商业理事会开展合作,包括就该理事会题为 " 连接非洲 " 活动努力建立伙伴关系安排;这项活动旨在通过逐国建立第一个全非洲大陆经济概况及数据库,支助非洲联盟的目标及实现千年发展目标。
  • Le Bureau a poursuivi sa collaboration avec le Conseil des entreprises du Commonwealth afin de l ' aider à établir un partenariat pour sa campagne < < Linking Africa > > (L ' Afrique en réseau), laquelle vise à soutenir les objectifs de l ' Union africaine et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement par la création du premier outil offrant, à l ' échelle du continent, un profil économique et une base de données ventilées par pays.
    联合国伙伴关系办公室仍然与英联邦商业理事会合作,在该理事会 " 链接非洲 " 运动的伙伴关系方面提供协助; " 链接非洲 " 运动旨在通过在全非洲范围创建第一个详细的各国经济概况数据库来支持非洲联盟的各项目标并实现千年发展目标。